Jason Tandon

New Issue of Water~Stone Review

The new issue of Water~Stone Review offers a wonderful selection of poems, fiction, non-fiction, and photography, including work by Ray Gonzalez, Dore Kiesselbach, Alison Pelegrin, Paisley Rekdal, Mary Capello, Adam Clay, Todd Davis, and an interview with Jamaal May.

My thanks to the editors for including my poem, “The Reminder.”

New Issue of Spillway

The new issue of Spillway (#23) is out with work by Norman Dubie, Sean Thomas Dougherty, Gaylord Brewer, Barbara Crooker, Rebecca Faust, David Kirby, Rusty Morrison, Chad Parmenter, Hilary Sideris, Martha Silano, David St. John, Jennifer K. Sweeney, G.C. Waldrep, Andrea Hollander, Melissa Stein, and many, many others.

My thanks to the editors for including my poem, “Self-Portrait: The Poet at Nine.”

New Issue of SRPR


The new issue of SRPR (Spoon River Poetry Review) is out now, featuring cover art by Carol Emmons, from her mixed-media installation, “Surveying Desire XIII: Observatory;” poems by Katie Ford, Francine J. Harris, Kiki Petrosino, Doug Ramspeck, Susan Terris, Sarah Vap, G. C. Waldrep, and Sam Witt among others; and finally, Aracelis Girmay’s review essay of Eduardo C. Corral’s Slow Lightning: Poems, Claudia Rankine’s Citizen: An American Lyric, and Jean Valentine’s Break the Glass.

My thanks to the editors for including my poem, “What Jack Next Door Remembers about Vietnam.”

“Funny…redeeming…quirkily poignant”

Quality of Life Cover


I am incredibly grateful to Joe Benevento at the Green Hills Literary Lantern for his thoughtful, detailed, and generous review of my latest collection of poetry, Quality of Life. To read the full review click here. Below you’ll find a few excerpts:

Tandon demonstrates throughout Quality of Life that he understands loss, the ethereal nature of any good moment. Yet he … insists what we think and do has to matter, and that our resiliency and sympathy are what make it matter…

He leaves us with the impression that it maybe can be a “wonderful life,” not because it’s a constant string of successes and happy moments but because of our ability, if we choose to use it, to see something funny and something redeeming, not in all things, but in as many things as possible…

Tandon’s gift then is to know there is a time for laughter, a time for tears, and sometimes a time just to work and sweat through the pain, to our common blessing, which is also our common curse.  Somehow that curse loses much of its power to overwhelm, once we have turned all the pages in [his] masterful Quality of Life. 


“Chewing on life, faith, and art”


The latest issue of Ruminate Magazine (#35) is out with the theme: “a loss for words.” Here is an excerpt from editor Brianna Van Dyke’s introduction:

In her collection of essays, When I Was a Child I Read Books, Marilyn Robinson writes about how much she loves what she calls “the frontiers of the unsayable”:

. . . as a writer, I continuously attempt to make inroads on the vast terrain of what cannot be said—or said by me, at least. I seem to know by intuition a great deal that I cannot find words for, and to enlarge the field of my intuition every time I fail again to find these words. . . . The frontiers of the unsayable, and the avenues of approach to those frontiers, have been opened for me by every book I have ever read that was in any degree ambitious, earnest, or imaginative; by every good teacher I have had; by music and painting; by conversation that was in any way interesting, even conversation overheard as it passed between strangers. . . . We live on a little island of the articulable, which we tend to mistake for reality itself…

I love the mystery that is implied in the phrase a loss for words. It means we’ve come to the end of ourselves, which is both frightening and good. It means that no matter how much talking, examining, or even deep pondering we give, some things are simply imponderable. This is certainly true in our response to tragedy, as we are often rendered silent before the painful mysteries of our world, to be still, to remember how small, how inadequate we really are. And then sometimes we get the chance to act, to say I’ll join you to those suffering. The poet Christian Wiman writes: “Silence is the language of faith. Action—be it church or charity, politics or poetry—is the translation.”


I am very thankful to the editors for including two of my poems in this issue, “A Dream of Departure” and “At a Loss.” To read a sample of work, click the cover above.

New Review: Kimonos in the Closet

The new issue of Pleiades is out! See below for a selection of work:

Volume 35, Number 2, Summer 2015

Symposium on Prufrock at 100: Jerry Harp, Michael Theune, Jason Sommer, Corey Van Landingham, Rishona Zimring, Eric Pankey, Kevin Prufer, Jennifer Atkinson, Carl Adamshick. Introducing Grzegorz Wróblewski: by Piotr Gwiazda.

Fiction: by Rebecca Makkai, Richard Burgin, Dustin M. Hoffman, Allyson Goldin Loomis.

Essays: by Maya Jewell Zeller, Toni Mirosevich, Dustin Parsons, Caleb Powell.

Poems: by Taisia Kitaiskaia, B.J. Best, Catherine Wing, Jane Wong, Zack Strait, Ed Skoog, Danniel Schoonebeek, Kristen Steenbeeke, Abigail Cloud, Maya Jewell Zeller, Corey Van Landingham, Jerry Harp, Nellie Bridge, Sarah Barber, Sarah Galvin, Jessica Garratt, Davis McCombs, Colleen Abel, Rachel B. Glaser, Mark Leidner, Dana Roeser, Katharine Rauk, Bill Carty, Zubair Ahmed, Thomas Grout, Katharine Ogle, Karen Skolfield, Peter Schireson, Drew S. Cook, Debora Kuan, Thomas March, Damian Caudill, Svetlana Beggs, Maureen Seaton, Michelle Peñaloza, Stephen Danos, Bryan Merck, Lizzie Harris, Sierra Nelson, Casey Patrick, Christopher Cheney.

The Pleiades Book Review

Feature Reviews: Bruce Whiteman, A Most Delicate Monster: On Donald Revell’s translation of Paul Verlaine’s Songs Without Words (Omnidawn, 2013), Antonio D’Alfonso’s translation of Louise Dupré’s Beyond the Flames (Guernica Editions, 2014), Piotr Gwiazda’s translation of Grzegorz Wróblewski’s Kopenhaga (Zephyr Press, 2013), Michelle Gil-Montero’s translation of María Negroni’s Mouth of Hell (Action Books, 2013), and Susan H. Gillespie’s translation of Ilana Shmueli’s Toward Babel: Poems and a Memoir (Sheep Meadow Press, 2013); and James Shea, “Reading an Evening Breeze”: Buson’s Hokku in Translation, on W. S. Merwin and Takako Lento’s Collected Haiku of Yosa Buson (Copper Canyon, 2013).

My thanks to the editors for including my review of David Shumate’s Kimonos in the Closet (Pitt, 2013):


New Issue of Paterson Literary Review

The new issue of the Paterson Literary Review (#43) is out with a wonderful variety of work by Martín Espada, Jim Daniels, Marge Piercy, Diane di Prima, Grace Bauer, Tara Betts, Laura Boss, Patricia Fargnoli, Gary Fincke, Kevin Goodan, Jim Haba, William Harry Harding, Wang Ping, Carrie Shipers, Vivian Shipley, and many others. My thanks to the editors for publishing my poem “Cleaning House” from my new manuscript The Actual World.